опрос месяца

Результаты

Бизнес по-мароккански



Опубликовано в журнале "Халяль Глобус",№ 2. 2014 год

Марокко занимает особое место среди арабских стран. Да и причисление к чисто арабским странам внутри страны порою ставят под вопрос. Вас могут справедливо поправить, что это «арабо-берберская» страна, или даже «берберо-арабская» страна. Хотя сами коренные жители предпочитают называть себя «амази’», поскольку само слово «бербер» - европейского происхождения и несет негативный оттенок («варвар»). Амази’ («свободные люди») – коренное население Марокко и некоторых других стран Северной Африки, однако именно здесь, на берегу Атлантического океана, их племена на протяжении истории чувствовали себя в наибольшей безопасности. Как бы то ни было, по разным оценкам, около 50% населения из 32 с лишним миллионов человек составляют народ амази’. Часть из них все еще живет в относительной изоляции в горах Атласа, однако большинство обосновалось в городах и пользуется достижениями цивилизации.

Географическое положение, история, менталитет населения, и в том числе его религия, оказывают значительное воздействие на экономическое поведение.

Религия

99% марокканцев являются мусульманами. Мазхаб – маликитский. Король Марокко носит статус «амируль – му’минин», то есть «предводитель верующих». В Марокко также уже много веков проживает община иудеев.

ислам в марокко

Историко-географические особенности

Протяженность марокканского побережья Атлантики – более 1300 км, а Средиземноморского – около 450-ти. Это самая зеленая страна из всех стран арабского мира. При пересечении страны с севера на юг можно наблюдать совершенно разные природно-климатические зоны и ландшафты. В разные исторические эпохи правители и империи, пытавшиеся завоевать Марокко, выбирали разные города в качестве своей столицы – Волибюлюс, Микнес, Маракеш, Агадир, Фес, Касабланка, Рабат. Все они расположены в разных частях Марокко, в относительной приближенности к Атлантическому побережью.

Марокканский язык

В Марокко, как и в любой другой арабской стране, большинство людей говорят на разговорном языке (‘аммия, дариджа), который значительно отличается от классического литературного арабского языка. Однако именно марокканский диалект считается самым сложным и самым далеким от оригинала. Язык, на котором говорят марокканцы, вобрал в себя большое число заимствований из французского и испанского.

Таким образом, арабы, живущие в других странах, с трудом смогут понять марокканца. Даже если человек профессионально владеет классическим литературным арабским языком, ему для нормального общения с марокканцем необходимо либо найти того, кто владеет литературным языком (как правило, это выпускники филологических факультетов), либо изучить местный диалект.

Каждый район Марокко имеет свои устои. Вплоть до того, что и язык может отличаться. Порою мы удивляемся тому, что на севере России или в Казани бордюр называют «поребриком», или стержень для ручки называют «пастик», однако для такого огромного государства и территории это лишь незначительные различия. Существует значительная разница и в разговорном языке жителей севера и юга Марокко.

Например, апельсин на севере Марокко называют «личи», а лимон – «леймон» или «цитрон». В Касабланке же апельсин именуют «леймон», а лимон – «хамид». Представляете, сколько вариантов порою приходится перебрать в голове, чтобы объяснить в кафе Касабланки, что ты хочешь чай с лимоном? И не удивляйтесь, если Вам принесут к чаю нарезанный апельсин.

На севере чай называют «атай», а на юге звучит привычное «щай». Мороженое на севере именуют «ладо», на юге – «глас». Улитки на севере носят название «гуляль», а в центре страны – «биббуш». Бульон – «марак» на севере и «блюль» - на юге. Инжир (ар. «тин») на севере называют «кармус», а кактусы (ар. «саббар») – "хиндия".

Выражение «Почем?» звучит не привычно «Бикям хаза?», а «Мшхаль хаза?»

Помимо этого, не стоит забывать, что в Марокко есть и язык коренного населения – берберов. Язык «амази» часто используется на уличных указателях и объявлениях в отдельных городах страны.

Арабский? Нет, французский!

Возможно, именно эти сложности привели к тому, что основным языком, на котором ведутся все деловые встречи и переговоры в Марокко, стал французский.

На конференции, посвященной тематике халяль, гости из Франции, Бельгии, Голландии чувствуют себя вполне комфортно – ведь все выступления на французском языке.

Когда же мне предстояло выступить перед собравшимися на арабском, модератор извинился перед публикой: «Наша гостья из России не говорит на французском языке, и я буду ее переводить». Однако, узнав, что слайды презентации будут на английском, перевод решили не осуществлять.

Более того, многие местные жители, а также арабы, приехавшие из Европы, не рисковали говорить с нами на арабском, но предпочитали французский или английский. На вопрос «почему?», они отвечали, что боятся совершить ошибки в своей речи на «родном» языке.


марокко

Марокко на политической карте мира

Государственный строй в стране также заметно отличает ее от других стран Северной Африки – Марокко является королевством. Во 2-ой статье Конституции Марокко король признается религиозным главой страны и «верховным представителем нации, символом ее единства, гарантом прочности и жизнеспособности государства». Нынешним королем с 1999 года является Мухаммад VI, сын Хасана II, построившего знаменитую мечеть над океаном в Касабланке, названную в его честь. В отличие от других стран, Марокко удалось избежать событий «арабской весны», хотя и сказать, что в стране «все гладко», нельзя . По крайней мере, мечети работают строго по расписанию и открываются только на время молитвы. Кто-то выделяет среди причин большое количество попрошаек, которые не прочь обосноваться в мечети, кто-то говорит, что это мера предосторожности от воров, которые могут вынести ценности, а кто-то считает, что это мера профилактики собраний малообразованных юнцов.

В марте 1956 года Франция признала независимость Марокко, а в апреле независимость получило и Испанское Марокко. Но и сегодня два города на территории Марокко принадлежат Испании (полуанклавы Сеута и Мелилья). В прошлом протектор, а затем – «захватчик», Франция и после получения Марокко независимости продолжает значительно влиять на экономику страны. Марокко очень активно нацелено на рынок Европы, ключевым ее экономическим партнером является Франция. Большое количество бизнес-проектов в стране ведутся французами. Уходя с территории своей колонии, французская метрополия оставила и серьезный политический «след», как и Британия в Индии и Пакистане, – «Западная Сахара» до сих пор считается спорной территорией и причиной многолетней напряженности во взаимоотношениях между Марокко и Алжиром.

Марокко является членом ООН, МОТ, МВФ, ВОЗ, Лиги арабских стран. В Африканском союзе у Марокко номинальное членство в знак протеста против принятия в его состав Западной Сахары, которую Марокко считает своей территорией.

Сделано в Марокко

сельское хозяйство в марокко

Основные сектора экономики – сельское хозяйство (46% рабочей силы), промышленность (23,8 % занятых), строительство (около 3% занятых), туризм. Объем импорта страны почти в два раза превышает экспорт. Аналогичная ситуация и в торговле между Марокко и Россией. Россия занимает пятое место среди основных торговых партнеров страны по импорту, после ЕС, США, Саудовской Аравии и Китая. В общем объеме товарооборота в 2,5 млрд долл. марокканский экспорт составляет лишь пятую часть и равняется 0,5 млрд. долл. Марокко твердо намерено достичь равновесия в торговле с Россией.

В рамках Российско-арабского делового совета, действующего при Торгово-промышленной палате, работает и Российско-марокканский деловой совет, возглавляемый с марокканской стороны президентом Ассоциации марокканских экспортеров г-ном Хасаном Сентисси, а с российской - Шаровым Юрием Владимировичем (с конца 2013г.), генеральным директором ООО «Интер РАО Инжиниринг»

Государство предоставляет поддержку зарубежным инвестициям от суммы в 17,8 млн евро. Основные зарубежные инвестиции сопровождаются Национальным агентством по инвестициям (SNI). Так, наиболее крупные инвестиционные сделки в 2012 году – это покупка французской Sofiproteol 41% акций агропромышленной компании Марокко Lesieur Cristal, увеличение доли французского Danone в акциях молокоперерабатывающей компании Central Laitiere, покупка американской компанией Kraft Food акций кондитерской компании BIMO.

Марокко является крупнейшим в Африке производителем фармацевтических препаратов, однако внутренний рынок все еще не насыщен. В стране также добывается фосфат и производится цемент. 10 крупнейших автомобильных компаний расположили свои заводы по сборке в Марокко, в том числе – «Рено», «Ситроен», «Форд», «Хендай», «Сузуки» и др., немалую долю рынка также занимает производство электроники (электронные компоненты, системы, кабели).

Рыболовство и рыбоперерабатывающая промышленность вносят существенную долю в ВВП Марокко. Страна занимает ведущее место в Африке по вылову сардин, осьминогов и тунца. Три четверти улова составляют сардины, которых консервируют и отправляют на экспорт. Марокканские сардины известны в мире не меньше марокканских мандаринов.


культура

Основу сельскохозяйственных культур и продукции животноводства Марокко составляют фрукты (особенно цитрусовые), овощи, молочные продукты, масла, оливки, мука, мясо.

Среди иностранных туристов в Марокко (около 9, 3 млн туристов в год) почти половина – это марокканцы, живущие за рубежом. На втором месте – туристы из стран Евросоюза (особенно Франции и Испании). Россияне же занимают незначительную долю в туристическом секторе страны. В 2012 году их число составило не более 30 000, в то время как число туристов из России в Египте в том же году составило около 3 миллионов человек.

В Марокко достаточно существенное расслоение общества на состоятельных и всех остальных. Считается престижным работать на госслужбе или в смежных отраслях, поскольку это гарантирует стабильный и весьма высокий доход. Врачи и учителя в Марокко получают весьма приличную по местным меркам зарплату. Однако ситуация в стране с безработицей, которая не превышает 10%, не такая плохая, как в южных странах Евросоюза.

Торговля на простыни

В Марокко очень развит бизнес уличных продаж. Начиная от маленьких городков и заканчивая проспектами Касабланки – вдоль улиц всегда выстраиваются ряды продавцов, которые, расстелив простыни, покрывала или просто газету, предлагают прохожим самые разнообразные товары. Здесь можно найти продукцию самых разных секторов. Это и одежда, и обувь, и сувениры, и предметы быта. В центре городов внутри медины1 можно найти и огромное количество подержанных товаров. Причем зачастую они пользуются спросом.

Такую торговлю в простонародье именуют «фираша» от арабского «постель», поскольку товар располагается на неком подобии простыней. Такие продавцы не платят налогов, да и редко когда имеют хорошую прибыль. Сегодня продал что-то – и то хорошо. На аренду площади у многих попросту нет денег. А у кого есть – особо не гоняются за прибылью. В марокканских кафе официантов порою приходится звать по несколько раз. Часто нет требуемого блюда из меню. Да и самого меню в маленьких городах может не быть – оно, как правило, стандартно.

Фаст-фуд по-мароккански

На улицах марокканских городов также очень распространен местный фаст-фуд, к которому быстро привыкаешь. Это может быть вареный горох (1 пиала за 5 рублей) и улитки (чашка поменьше за 20 рублей, побольше – за 40), свежие кактусы по 5 – 10 рублей штука, жареная кукуруза, лепешки и т.д. Мясо – популярный ингредиент марокканских блюд. Начиная от лепешек или булочек с мясной начинкой, заканчивая более сложными блюдами, такими как таджины (глиняные горшочки), в которых запекаются различные сорта мяса обычно с овощами или яйцами. В Марокко, как в стране с процветающим местным рыбным промыслом, популярны и блюда из рыбы и морепродуктов - от простых жареных сардин до блюд с креветками и омарами.

Халяль индустрия в Марокко

В Марокко свое отношение к тематике халяль. Когда на конференции мною было озвучено, что «мы в Совете муфтиев России полагаем и следуем принципу, что халяль – это не только наша еда и питье, но это образ нашей жизни, это наша нравственность в ведении торговых отношений», данный тезис был подхвачен и неоднократно процитирован в ходе мероприятия.

В понимании большинства марокканцев, все-таки пока халяль ассоциируется преимущественно с едой. С нее мы и начнем описание рынка.

Продукты питания

Первое, что приходит на ум, говоря о продукции Марокко, - это, конечно мандарины. Мандарины в Марокко начинают созревать в конце сентября и экспортируются во многие страны, в том числе в Россию. Однако марокканцы сетуют: зачастую некоторые другие страны наклеивают маркировку «morocco» на немарокканские мандарины.

Марокко также славится оливками. Именно в этой стране Римская империя более тысячи лет назад, в окрестностях Микнеса, развела оливковые плантации, которые радуют глаз и по сей день.

Наиболее уникальный продукт, которым знаменито Марокко – это аргановое масло, известное своими многочисленными целебными свойствами. Дерево арганы растет на юге страны, и добывают масло, как правило, женские кооперативы.

Аргановое масло используется в пищевой промышленности, фармакологии и косметологии. Сегодня целебные свойства арганового масла признаны во всем мире. Косметические продукты для волос и кожи с аргановым маслом присутствуют в ассортименте многих известных брендов.

Мясная продукция

Самый крупный производитель мясной продукции в Марокко – это компания «Кутубия» (Koutoubia), расположенная в г. Мухаммадия недалеко от Касабланки.

Какого марокканца не спроси – любой знает компанию «Кутубия». Точнее, ее продукцию. Как оказалось, даже типичный завтрак для марокканца, состоящий из яйца, сыра2, маслин, оливкового масла и кусочка колбасы, содержит продукцию данной компании.

Попадая на территорию завода «Кутубия», посетитель чувствует себя в полном смысле на халяльной территории. Здесь все процессы продуманы не только на предмет соответствия требованиям гигиены и других санитарных норм, но и видно стремление соблюсти все нормы ислама.

На территории завода - огромный молельный зал и комфортные комнаты для омовения, которые крайне редко можно встретить в городах страны. Есть также большая столовая, исследовательские лаборатории и др.

Компания производит продукцию из курицы, индейки, говядины и даже верблюжатины.

Производство мяса птицы на примере компании «Кутубия»

Экскурсия по подразделению, где происходит забой, начинается с финальной стадии – там, где куриные филе, крылышки, ножки и др., уже упакованные в специальные формы, попадают в ящики для транспортировки. Следующий цех – разделочный. Куриные тушки, нанизанные на специальные шесты, здесь подлежат разделке: около 10 работников и работниц стоят вдоль конвейера; их позиции определены в соответствии со сложностью разделки, они отделяют от тушки одну из составляющих. Предшествуют этому цеха, где курицу общипывают, отделяют лапки, головы, удаляют внутренности, обрабатывают кипятком и др. И, наконец, мы подходим к ключевому этапу, на котором курица подлежит забою. На стыке цехов мужчина-забойщик встречает куриц сразу после того, как конвейер делает крутой поворот, - так, что каждая следующая курица не видит предыдущую. И, произнося «бисмиллях. Аллаху акбар», совершает забой. Переходя в последний цех, мы видим птицу, которая вскоре должна попасть на конвейер.


кутубия

Для многих это была первая экскурсия на фабрику халяльного забоя, однако, какого-либо чувства жалости к животным или несправедливости не ощущается. Наоборот, видна забота о животных с тем, чтобы они подлежали забою наименее болезненным способом.

Одежда и промыслы

Марокканцы весьма непритязательны к стилю одежды. Моду в стране диктует Европа. И если среди женщин длинные одежды весьма распространены, то мужчины в основном надевают их по праздникам. Белые либо желтые, как правило, в широкую длинную полоску мужские платья с капюшоном с заостренным концом (джеллаба), зауженные с длинным носом тапочки (бабуши), круглая красная тюбетейка (бермусс) – таков праздничный наряд марокканца.

Текстильная промышленность в Марокко в основном сосредоточена на традиционных нарядах либо кожаных изделиях. В медине Феса можно встретить огромные цеха по вымачиванию кожи, которая идет на производство сумок, сапог, ремней и различных аксессуаров. Запах на фабрике соответствующий. Посетителям при входе вручают веточку мяты.

Среди традиционных промыслов – также гончарное дело (кто не знаком со знаменитыми марокканскими узорами и плиткой?) и производство ковров. Считается, что каждая женщина в Марокко должна соткать три ковра. Один – в детстве, с незамысловатым рисунком. Второй – к замужеству. Третий – рассказывающий историю ее жизни.

Халяль туризм

Несмотря на то, что, по общему признанию, уровень сервиса в стране все еще далек от аналогичного в привычных россиянам Турции или Египте, а Атлантический океан не такой теплый, как Красное море, Марокко – весьма перспективная страна для развития туризма из России и халяль-туризма в частности. Уже сегодня несколько компаний готовы предложить специальные условия для туристов-мусульман, в стране в разных городах строится несколько гостиниц, ориентированных на требования стандарта «халяль».

Торговые сети

В стране присутствует несколько крупных европейских торговых сетей. Однако специальных требований в отношении стандарта халяль в них нет. Тем не менее, существует сеть, владельцы которой изначально выстраивали ее с намерением соответствовать требованиям «халяль». Это сеть Aswaq Salam.

«Когда я начинал проект, мне говорили, что торговая сеть не сможет выжить без торговли алкоголем. Но прошло несколько лет, и у нас уже более 12 торговых центров по стране», - делится опытом владелец сети предприниматель Фаузи Шабби. Более того, узнав, что в производстве мороженого используется ингредиент животного происхождения, сеть полностью отказалась от мороженого известных торговых марок и организовала свое производство. Здесь же, справа от входа в торговый центр, кафе-мороженое предлагает широкий выбор «халяльного» ассортимента.

Особенности этикета

О том, насколько нормы ислама переплетены с европейским этикетом в среде бизнесменов Марокко, свидетельствует следующий случай.

Во время одной из бесед меня спросили «Почему мусульманки, надевающие хиджаб, зачастую не отвечают на рукопожатия мужчин? Ведь Коран не запрещает этого».

-"Но в Коране также нигде не говорится, что женщина обязана подавать руку мужчинам. Таким образом, это дело ее выбора" - ответила я, понимая, что вдаваться в дискуссию глубоко в данной ситуации не стоит.

Халяль и не халяль

Нельзя сказать, что вся продукция, производимая в Марокко, является халяльной. Помимо вышеупомянутого производства табака, как и во многих других странах мира в Марокко дозволена торговля алкоголем. Однако алкоголь продается лишь в специальных местах, и согласно правилу, покупать и употреблять его могут только немусульмане. Выносить алкоголь и распивать его в публичных местах запрещено.

Марокко также известно своими пробковыми деревьями, кора которых идет на изготовление пробок для вин.

Рамадан – особый месяц

Особые правила действуют в месяц Рамадан. Употреблять пищу на улице крайне нежелательно даже туристам. Как минимум, могут косо посмотреть. А то и оштрафовать.

Наступление месяца Рамадан в Марокко чувствуется так же явно, как во многих других странах арабского мира. Ритм городов полностью перестраивается. Меняется даже меню в кафе и ресторанах, на рамадан оно особенное. Полностью меняют свой график работы все заведения торговли. Открываются не раньше 3-4 дня и работают до захода солнца. Во время ифтара (разговения) улицы становятся пустыми. Если случайный прохожий оказался на рынке во время ифтара – с ним непременно щедро разделят свою трапезу торговцы, которые не ушли домой. После ифтара, спустя минут 30, люди постепенно выходят на улицу… И тут начинается жизнь. Ежедневные гуляния могут продолжаться до часу-двух ночи. Как правило, люди прерываются только на молитву таравих, которая разделена на две части – 10 ракятов после ночной молитвы и еще 10 перед утренней.

В ночь перед праздничной молитвой парикмахерские работают до самого утра – чтобы каждый мог как следует подготовиться к празднику.

Торговля в Марокко носит сезонный характер. И среди наиболее определяющих сезоны факторов – не только смена времени года, но и мусульманские праздники. С наступлением месяца Рамадан расцветает торговля финиками, а обязательный рацион на ифтар – харира ( густой суп с овощами). Ближе к Курбану улицы заполняются торговцами скота и сладостей шабакия.

Несколько слов о системе сертификации «халяль» в Марокко

Сертификация производства продукции на предмет соответствия нормам «халяль» осуществляется в Марокко с 2013 года государственным учреждением IMANOR на основе стандарта Марокканский стандарт NM 08.0.800: Продукция ХАЛЯЛЬ. Нормативные требования в отношении продукции Халяль распространяются на правила забоя скота, происхождение продуктов, ингредиенты, входящие в состав продуктов, объекты, оборудование и инвентарь, который контактирует с продукцией. Спектр применения нормативных требований касается всей продукции, упаковки и всех остальных услуг. Данный стандарт был разработан на основе стандарта, опубликованного Институтом Стандартизации и Метрологии исламских стран (SMIIC), и на основе базового стандарта IMANOR, а также на основе базовых норм, которых уже придерживаются в других исламских государствах.

Анализ продукции в рамках сертификации «Халяль» в Марокко может быть произведён в лабораториях, которые являются составной частью национальной инфраструктуры и обладают признанным высоким качеством компетенции, подтвержденной сертификацией в соответствии с международными стандартами.

Факты о Марокко

1.​ Марокко было первым государством в мире, признавшем независимость США в 1777 году

2.​ В 2012 году Марокко было признано «Лучшим оффшором года»

3.​ Производственные цеха компания ZARA расположены в том числе в Марокко

4.​ В Марокко огромное количество автомобилей марки Мерседес 80-х годов, которые используются как такси. В них садятся по шесть человек, если не брать в расчет водителя.

5.​ В Марокко разрешено многоженство, правда, только с согласия супруги

Сноски:

1Медина – исторический центр города. Как правило, каменные тесные улочки, переплетенные совершенно непредсказуемым образом, вдоль которых стоят высокие двух- и трехэтажные дома, соединенные друг с другом и обнесенные каменной стеной.

2 Марокканцы различают два вида сыра – домашний, произведенный местными фермерами (джубн) и французский, который так и называют на французский манер «Фромаж», или «ла ваш ки ри» по названию торговой марки «La Vach que ri» (досл.: корова, которая смеется).

М.Э.Калимуллина

Журнал можно приобрести в интернет-магазине ifexpert.ru

11.08.2014


Добавить свой отзыв:

Имя*:
e-mail:
Должность:
Комментарий*:
Регион:
Контактные данные: